Les balises hreflang doivent respecter la norme ISO 639-1 pour les codes de langue (par exemple, « en » pour l'anglais, « fr » pour le français) et la norme ISO 3166-1 pour les codes de pays (par exemple, « US » pour les États-Unis, « CA » pour le Canada). Par exemple :
<link rel="alternate" hreflang="en-us" href="https://example.com/us/" />Un ordre incorrect, par exemple « us-en » au lieu de « en-us », peut empêcher les moteurs de recherche d'identifier correctement le contenu.
Chaque page alternative doit renvoyer vers la page d'origine. L'absence de liens de retour peut entraîner l'ignorance des signaux hreflang :
<link rel="alternate" hreflang="en-us" href="https://example.com/us/" />La balise hreflang « x-default » est utile lorsqu'aucune version linguistique spécifique n'est disponible :
<link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://example.com/global/" />Les balises hreflang ne doivent pas être utilisées sur les pages marquées avec noindex. Les moteurs de recherche ignorent ces pages, ce qui rend l'attribut hreflang inefficace.
L'utilisation d'outils tels que Google Search Console, Screaming Frog ou des outils de vérification hreflang permet d'identifier les liens retour manquants, les codes incorrects ou les balises en double.
Si votre site ne comporte pas de balises hreflang, copiez les liens nécessaires depuis votre outil ou votre plateforme de gestion de site web (par exemple, le tableau de bord Weglot).
Vos pages originales et traduites doivent comporter exactement les mêmes balises hreflang. Si vous avez trois balises hreflang :
<link rel="alternate" hreflang="en" href="http://www.mywebsite.com/" />Ces mêmes balises hreflang doivent figurer sur toutes ces pages.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de doublons dans vos balises hreflang au sein de votre code source HTML. Sur Shopify, rendez-vous dans Paramètres > Langues et supprimez les langues enregistrées en trop si nécessaire.
Weglot et les autres outils de traduction n'ajoutent pas automatiquement de balises canoniques. Vous devez définir manuellement la balise canonique sur votre page d'origine. Weglot l'ajustera automatiquement pour les pages traduites.
Si le lang Si l'attribut dans votre code HTML ne correspond pas à vos balises hreflang, cela peut entraîner des problèmes. Exemple :
<html lang="en-US"> <link rel="alternate" hreflang="en" href="https://www.mywebsite.com" />Pour résoudre ce problème, modifiez l'attribut « lang » du code HTML afin qu'il corresponde à la balise « hreflang » (par exemple, « en » au lieu de « en-US »).
Google recommande d'ajouter un x-default balise à utiliser lorsqu'aucune version linguistique spécifique ne correspond à l'utilisateur. Elle est particulièrement adaptée à une page de sélection de la langue.
N'oubliez pas que ceci x-default La balise est facultative et ne devrait pas avoir d'impact négatif sur le référencement naturel de votre site web
Si vous avez des questions concernant la balise x-default, n'hésitez pas à nous envoyer un e-mail à l'adresse support@weglot.com.
Nous serons ravis de vous répondre et de vous aider.
En suivant ces bonnes pratiques et en évitant les erreurs courantes, vous vous assurez que votre site web est correctement référencé pour les utilisateurs internationaux. 🚀