Las etiquetas hreflang deben cumplir con la norma ISO 639-1 para los códigos de idioma (por ejemplo, «en» para el inglés, «fr» para el francés) y con la norma ISO 3166-1 para los códigos de país (por ejemplo, «US» para Estados Unidos, «CA» para Canadá). Por ejemplo:
<link rel="alternate" hreflang="en-us" href="https://example.com/us/" />Un orden incorrecto, como «us-en» en lugar de «en-us», puede provocar problemas a la hora de que los motores de búsqueda identifiquen el contenido adecuado.
Cada página alternativa debe incluir un enlace de vuelta a la página original. La falta de enlaces de vuelta puede provocar que se ignoren las señales hreflang:
<link rel="alternate" hreflang="en-us" href="https://example.com/us/" />El valor hreflang="x-default" resulta útil cuando no hay ninguna versión en un idioma concreto disponible:
<link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://example.com/global/" />Las etiquetas hreflang no deben utilizarse en páginas marcadas con noindex. Los motores de búsqueda ignoran este tipo de páginas, lo que hace que la etiqueta hreflang resulte ineficaz.
El uso de herramientas como Google Search Console, Screaming Frog o los verificadores de hreflang ayuda a identificar enlaces de retorno que faltan, códigos incorrectos o etiquetas duplicadas.
Si tu sitio web no tiene etiquetas hreflang, copia los enlaces necesarios desde la herramienta o plataforma de gestión de tu sitio web (por ejemplo, el panel de control de Weglot).
Las páginas originales y las traducidas deben tener exactamente las mismas etiquetas hreflang. Si tienes tres etiquetas hreflang:
<link rel="alternate" hreflang="en" href="http://www.mywebsite.com/" />Estas mismas etiquetas hreflang deben aparecer en todas estas páginas.
Asegúrate de que las etiquetas hreflang no aparezcan duplicadas en el código fuente HTML. En Shopify, ve a «Configuración» > «Idiomas de la tienda» y elimina los idiomas registrados que sobren si es necesario.
Weglot y otras herramientas de traducción no añaden automáticamente las etiquetas canónicas. Debes configurar manualmente la etiqueta canónica en tu página original. Weglot la ajustará automáticamente para las páginas traducidas.
Si el atributo lang de tu código HTML no coincide con tus etiquetas hreflang, pueden surgir problemas. Ejemplo:
<html lang="en-US"> <link rel="alternate" hreflang="en" href="https://www.mywebsite.com" />Para solucionar esto, cambia el atributo «lang» del HTML para que coincida con la etiqueta «hreflang» (por ejemplo, «en» en lugar de «en-US»).
Google recomienda añadir una x-default etiqueta cuando no hay ninguna versión lingüística específica que coincida con el usuario. Se recomienda su uso en una página de selección de idioma.
Ten en cuenta que la etiqueta x-default es opcional y no debería afectar negativamente en el SEO de tu sitio web
Si tienes alguna pregunta sobre la x-default , no dudes en enviarnos un correo electrónico a support@weglot.com.
Estaremos encantados de responderte y ayudarte.
Seguir estas buenas prácticas y evitar los errores más comunes garantiza que tu sitio web se indexe correctamente para los usuarios internacionales. 🚀